Sign in to follow this  
Amanogawa

English to Japanese

Recommended Posts

Just the other day I bought a book titled "Can you say this in English" ( which of course written in Japanese (Applauding...) ). A lot of not-too-ordinary questions like "Can you explain in English how to calculate the volume of a cube?" "Can you explain 'wabi/sabi' in English?" -and among them are sumo terms.

I guess, most of the time you try to translate Japanese sumo terms into English. Now would you like to try the opposite way? Can you figure out the Japanese for those English sumo terms? :)) Some are quite easy but some may take a little time ...

1. grand champion

2. champion

3. junior champion

4. junior champion second grade ( sounds odd.... (Applauding...) )

5. jump-off / initial charge

6. grapple

7. foul

8. cash award

9. untitled sumo wrestler in the top division

kimarite!

10. dodging and forcing down

11. pushing out from behind

12. pushing out with alternating hand thrusts

13. thrusting out by locking the opponent's arm

14. pushing the opponent's shoulder to force thm down

15. leaning back and throwing the opponent out at the edge

of the ring

16. toppling the opponent inside the ring

17. grappling the opponent's torse and twisting him down

18. inner-hand twist down using the opponent's belt

19. arm-twist throw

I'll put the answers on Monday. Must be very easy for most of

you! (Clapping wildly...)

Share this post


Link to post
Share on other sites

I'll try without researching at all. I use the colour #F5F9FD to make my entry invisible unless you paint over it. The next poster might want to use #EEF2F7. Then again #F5F9FD etc.

1. yokozuna

2. ozeki

3. sekiwake

4. komusubi

5. tachiai

6. yotsu

7. hansoku

8. kensho-kin

9. maegashira or hiramaku

10. hatakikomi

11. okuridashi

12. oshidashi

13. hikkake?

14. katasukashi?

15. utchari

16. abisetaoshi

17. makiotoshi?

18. shitatehineri

19. kotenage

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hmm...first from yokozuna all the way to komusubi.

Then

5. tachi-ai

6. hmmmm sumo o suru :-(

7. hansoku

8. kensho

9. untitled? banzuke-gai?

10. forcing down sounds ambivalent and ambidextrous heh! Maybe hatakikomi but my guess is tsukiotoshi which could be more or the forcing down with a dodge in a way..well hatakikomi! (Sigh...)

11. okuridashi aka bum's rush

12. tsukidashi soon to be seen in K1?

13. must be waridashi..Musoyama did this once against Kaiho I think

14. pushing shoulder to force down?...ah katasukashi it must be! Takanowaka liked this against Tosanoumi back in the days Takanowaka was a strong rikishi in sanyaku.

15. utchari

16. abisetaoshi! Often collapsing kind..koshikudake tangential quite often..

17. Musoyama special! makiotoshi!

18. shitatehineri. Hamanishiki special

19. Hmm...U special? kotenage desu ka?

Doomo arigatou gozaimasu :-D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thanks Kotoseiya and Kaikitsune, for taking time to answer

those too-simple questions (Laughing...) . Please note that this

is simply a copy from the book, and there may be some "glitches"

in between the real sumo touch within you members here and

the author of the book. And it even could be misleading...

Anyway :-) "Answers" are -

1. yokozuna

2. ozeki

3. sekiwake

4. komusubi

5. tachiai

6. yotsu ( ni kumu )

7. kinjite

( hansoku is right too @Kai-zeki :-) )

8. kensho (-kin )

9. maegashira ( I know... what an odd translation this is)

10. tsukiotoshi

11. okuridashi

12. tsukidashi

13. kimedashi

( I know... "thrusting out" doesn't feel fit for "kimedashi"..

maybe I should write a little note to the author of this book :-/ )

14. katasukashi

15. ucchari

16. abisetaoshi

17. makiotoshi

18. shitate-hineri

19. tottari desu yo.

( According to this (now notorious) book (Sigh...) ,

kotenage is translated as "forearm throw"..... )

I use the colour #F5F9FD to make my entry invisible unless you paint over it. The next poster might want to use #EEF2F7. Then again #F5F9FD etc.

And I was not able to manage the "paint over it" skill.... :-P

Could you reveal your post please now, Kotoseiya-zeki?

Again, many thanks for posting your answers here (Yawning...) ,

you two great suomi no o-sumo san! :-S

Share this post


Link to post
Share on other sites
And I was not able to manage the "paint over it" skill.... (Yawning...)

Could you reveal your post please now, Kotoseiya-zeki?

Move your mouse arrow under the last visible line in my message. Keep left button pressed down and move the arrow downwards until all nineteen answers are revealed. :-S This is often called painting.

Another way to do this is to select all text on a page by either selecting Select All from the Edit menu (may vary between applications although it probably shouldn't) or pressing the A key while keeping the Ctrl key pressed down.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Move your mouse arrow under the last visible line in my message. Keep left button pressed down and move the arrow downwards until all nineteen answers are revealed. ;-) This is often called painting.

Wow! This is fun! (Applauding...) And you've got almost all anwers

correct, Kotoseiya-zeki! (Laughing...)

Arigato gozaimashita for teaching me this magic trick and

again, for your posting the answers. You Finrando no osumou-san

wa really formidable desu ne. (Laughing...) ;-)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this