Sign in to follow this  
Guest kotoranran

Hello! from Japan

Recommended Posts

Guest kotoranran

Hello! sumo fans!

(Clapping wildly...) My name is Kotoranran.

Call me Kotora,a Japanese guy from Gifu near Nagoya.

I was into sumo, including baseball & soccer, and learned to DTP.

Please feel free to contact me if you want any more info about the sumo, or want to drop me a line! (Applauding...)

Sorry for my poor English... (Hugging...)

Be genki,

Kotora

Share this post


Link to post
Share on other sites
Hello! sumo fans!

Please feel free to contact me if you want any more info about the sumo, or want to drop me a line! (Hugging...)

Sorry for my poor English... :-(

Be genki,

Kotora

Your English seems to be just fine! (Clapping wildly...) Any info you can contribute to the forum will be most (Applauding...) . If you have something you would like to share please post it on the forum!

Share this post


Link to post
Share on other sites

No worries on your English, everything looks good. Welcome to the forum (Clapping wildly...) (Applauding...)

Share this post


Link to post
Share on other sites

That is not a small present!! Thank you so much for the commercial. I like Takamisakari but Baruto is one of my favorites. Now if my wife could figure out what they are saying about the salt and translate it.... (Clapping wildly...)

Share this post


Link to post
Share on other sites

I am sure a commercial like this does not infringe a copyright so here it is:

All Nippon Airlines (ANA)'s Eastern European Air Travel TV Commercial

----------------------------------------------------------------------------------

At a BBQ restaurant.

Baruto: You may want to know more about Europe.

For instance in Hungary, "When there is not enough salt ('Shio Ga Tarinai' in Japanese), you say 'Chiotarin(?)"

Takamisakari: Really?

Baruto: That is so.

Tamisakari: You are kidding.

Hakurozan: That is so.

Announcer: Takamisakari is looking quite a bit distressed over.... (Takamisakari looking down the salt in his hand).

Caption: Isn't it quicker to get over there?

Europe Return: London Paris Vienna Frankfurt from 95,000 Yen

For more details, see www.ana.co.jp

Voice-over: ANA's ECO-Discount. ECO-Discount.

Edited by Jonosuke

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thank you Jonosuke and Kotoranran. My wife did figure out the tie-in with the flights to Europe but she really could not explain the joke/punchline. You both rock (Clapping wildly...)

Edited by Kishinoyama Whitney

Share this post


Link to post
Share on other sites

Welcome to Sumo Forum Kotara-san! Thank you for the link to that CM! I started this thread about it, but I couldn't find a link to the commercial itself. This is great!

(Clapping wildly...) (Sign of approval)

So, who is your favorite rikishi? My wife's father was from Gifu, although I havn't been myself.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest kotoranran
Welcome to Sumo Forum Kotara-san! Thank you for the link to that CM! I started this thread about it, but I couldn't find a link to the commercial itself. This is great!

(Clapping wildly...) (Sign of approval)

So, who is your favorite rikishi? My wife's father was from Gifu, although I havn't been myself.

Thanks a lot to 'Araiguma_Rascal'

My favorite rikishi are houmasyou hakuho terao.

My Cousin live in Yokohama Izumiku.

but I regret that you couldn't find a link to the commercial itself.

I will need your help well from now on.

kotora

Edited by kotoranran

Share this post


Link to post
Share on other sites

Welcome! It's nice to have Japanese fans join this Forum. I hope you will enjoy it here. (I am not worthy...)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hello from Germany! (Punk rocker...)

はじめてお目にかかります。 (I am not worthy...)

Japanese people are allways needed here... (Clapping wildly...)

My city got rich by salt mining and trade. This area was once like the Black See.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Also from me, welcome to the forum. I hope you enjoy it (I am not worthy...)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest kotoranran

About the information on the long sumo match in Japan

1. it goes to actually see in the place. the am 9:00 ~ pm 6:00 (jonokuchi-makunouti)

2. watching games on television is carried out.

NHK -- 1:00 p.m. to 6:00 p.m. (makushita joui-makunouchi)

Digest (makunouchi) am 1:50 ~. or -- am 3:50 ~.

3. magazines are three volumes (1 time per month), "相撲"(sumo)sumo wrestling, "大相撲"(oozumo)a long sumo match, and "NHK大相撲中継"(NHK oozumou tyuukei)the NHK long sumo match relay, It is put on the market before and after x/1. (although I will buy three volumes) Or JCB CARD MENBERS service "oozumou club" magazine is "hakkeoi" 6 times issue per year

menber 7,875 yen family menbers 1,050 yen * -- there are various privileges. For example menber can get chance that make design "jyuuryou yuusyou's kesyoumawashi design only in hatsubasyo"

4. oyakata, an active wrestler, a former wrestler, had wrietten the books (I also have some)

5. sumo museum (a superintendent may be able to meet "yokozuna taiho" taiho) that exists in Kokugikan in Tokyo.

6. the report of the newspaper of the Internet or Blog, forum etc.

7. you look sumo trainning in sumo heya (yet I can't look sumo trainning)

It seems that a long sumo match is popular among children and old man&woman, and a young man is almost uninterested in Japan although it is very regrettable. (It is ... to it being interested in soccer or baseball)

In spite of being the sport of tradition of Japan. Recently, sumo wrestling popularity is also recovered gradually. I want you to rise more even in Japan, and also want an overseas man to know. A reason is a very exciting sport. Sumo wrestling is one of the sports which it can be proud of in the world also for a Japanese. Please regard and enjoy yourself and see sumo wrestling.

kotora

Edited by kotoranran

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest kotoranran

German people get interested in sumo wrestling (Blushing...) , and appreciate very much. I am interested in Germany.

I am because he liked his school days and geography very much. (although a trip has not been taken)

I cannot talk to having studied German in one's school days well. (English is also together) (Nodding yes...)

Germany is playing an active part also in amateur's sumo wrestling. It is Germans' sumou why.

I regret whether a German sumo wrestler can't plays an active in Japan.

Thank you, to the sumo fan of Germany It is full of the feeling of gratitude.

kotora

Share this post


Link to post
Share on other sites

Welcome to the forum Kotora.

I don't know how many Japanese members we have in forum.

I appreciate Jonosuke's sumo infos and comments...almost insider level, I think.

So, more Japanese members we have it's more interesting and more close to sumo world.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Video which a certain fan photoed, Television is the video by which it is full of the different presence.

KAIO IN KYUUSYUU BASYO 2005 SENSYUURAKU

○ OOZEKI KAIO VS ●KOTOOUSYUU

http://www.moviecaster.net/movie_ranking3....=29&rank=70&o=3

I think that the dreadfulness of the aid to KAIO can be felt.

Responding to encouragement of the fan of hot Fukuoka,

KOTOOUSYU which carried out promotion to Ozeki in its hands was rejected.

A sumo match is now interesting!

I can want now to be able to aid HUTENOU to such a wind!!.

* EASY animation conversion distribution service

FLV maker (perfect no charge)

Link collection (translation and dictionary) HTTP & text& e-mail ( I always use the link)

http://nifty.amikai.com/amiweb/browser.jsp...&f_color=00FF00

Probably it will be help [ you ].

KORORA

Hi Korora,

maybe you should post this in some other topic related to Kaio or Kotooshu. Perhaps a lot of forum members will miss it here? (Blushing...)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest kotoranran

Hi Korora,

maybe you should post this in some other topic related to Kaio or Kotooshu. Perhaps a lot of forum members will miss it here? (Blushing...)

Thank you, Fay I'm sorry.

It is right.

It is made to write in a special forum from now on.

Edited by kotoranran

Share this post


Link to post
Share on other sites

No need to be sorry, I simply don't want your post lost in space somehow (Blushing...)

Edited by Fay

Share this post


Link to post
Share on other sites

As I have some time, I'll try to split/merge kotoranran's post to appropriate topics. (Blushing...)

Edit: someone beat me to it?

Edited by Manekineko

Share this post


Link to post
Share on other sites
I have deleted post written personally.

I am very sorry.

Do I hear that it divides into a new page?

How is what is necessary just to carry out?

I do not understand what I should do.

You can't do it yourself, but I'm a moderator and we can do that easily. It's too bad you deleted those posts... well, never mind. In future, if you think your topic or post would fit better somewhere else, you can PM me, or just add a comment in the same thread to moderators to move it, as was done in some other topics.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest kotoranran

You can't do it yourself, but I'm a moderator and we can do that easily. It's too bad you deleted those posts... well, never mind. In future, if you think your topic or post would fit better somewhere else, you can PM me, or just add a comment in the same thread to moderators to move it, as was done in some other topics.

manekineko

It apologizes.

I was confused a little.

It was good wanting no understanding of the meaning, understanding, and telling and was not possible to describe it though sentences were translated with the translation software.

It has deleted it misunderstanding it.

It is necessary to set up the thread from me.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Welcome aboard Kotrora B-)

Chuck in your salt (Blushing...) and join the fray.

Nice to see a Japanese fan acknowledge Gaijin Hakuho as one of his favourites.

Share this post


Link to post
Share on other sites
It was good wanting no understanding of the meaning, understanding, and telling and was not possible to describe it though sentences were translated with the translation software.

Naruhodo.

A little pointer, not meaning to be nitpicky or anything, because we all appreciate your contributions. I seem to notice that your sentences often use "it" as the subject (主語) where I think you mean "I". Translation software probably doesn't know that "I" should be the subject unless you write "私は" in Japanese. Many of us also understand Japanese, and we also have the Japanese forum.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Nice to see a Japanese fan acknowledge Gaijin Hakuho as one of his favourites.

Oh if you only knew Gacktoh san.... ;-)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Nice to see a Japanese fan acknowledge Gaijin Hakuho as one of his favourites.
Oh if you only knew Gacktoh san.... ;-)

Gacktoh-san is to Hakuho as the goddess Athena was to Odysseus . . . (Blushing...)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this