Sign in to follow this  
Followers 0
Jonosuke

Futeno's blog

350 posts in this topic

Futeno's January 16th, 2009 contribution

2009年01月16日(金) futenouの投稿

Day 6 kuroboshi tsukidashi vs Hokutorikizeki

6日目 ●突き出し VS北勝力関

Theme: January basho

テーマ:一月場所

Is is the 6th day...

六日目です。。。

It was victory or defeat so it could have gone either way but the substance of my sumo was too bad.

勝負なのでどちらもありますが、相撲内容が悪すぎます。

This losing period of three days I've been completely unable to attack, I haven't done sumo.

負けているこの三日間は全く攻めることなく、相撲を取れていません。

I'm finishing meditating about it.

少し考え込んでしまいます。

But, now I'm irritated, well then...

が、今焦ったところで・・・。。。

I will renew my feelings and face tomorrow's sumo!

気持ち切り替えて明日の相撲に臨むだけ!

Concentrate and do my sumo!

集中して自分の相撲!

I will do my best!

頑張ります!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Futeno's January 17th, 2009 contribution

2009年01月17日(土) futenouの投稿

7th day shiroboshi hikiotoshi vs. Aranzeki

7日目 ○引き落とし VS阿覧関

Theme: January basho

テーマ:一月場所

It is the 7th day...

七日目です。。。

At last 3 wins.

ようやく○3つ。

Losing sumo is easy to get but, winning sumo is oozumou!

負けている相撲はあっさりですが、勝つ相撲は大相撲!

Unless I can figure out a way to turn it into my form of sumo earlier...

もっと早く自分の形に出来るようにならないと・・・です。

At any rate the win was good.

とにかく勝ててよかった。

But there is still more from now on!

しかしまだまだここから!

In order not to lose my concentration I really...

集中を切らさないようにしっかり。。。

will do my best tomorrow!

明日も頑張ります!

Edited by Harry

Share this post


Link to post
Share on other sites

Futeno's January 18, 2009 contribution

2009年01月18日(日) futenouの投稿

Nakabi kuroboshi by oshidashi vs. Kakuryuzeki

中日 ●押し出し VS鶴竜関

Theme: January basho

テーマ:一月場所

It is nakabi...

中日です。。。

The press at the dohyo edge was not forgiving, my upper body stretched beyond its reach.

土俵際の詰めが甘くなってしまい、上体が伸びてしまいました。

It was the best flow I could get after the tachiai this basho so, tomorrow too I will concentrate in order to send them out...

立ち合いからの流れは今場所一番よかったので、明日も集中してそれを出せるように。。。

There is still more from now on!

まだまだここから!

Tomorrow too I will really do my best.

明日もしっかり頑張ります。

Share this post


Link to post
Share on other sites

A day behind again, sorry, sorry...

Futeno's 2009 January 19th contribution

2009年01月19日(月) futenouの投稿

Day 9 win yorikiri vs. Asasekiryuzeki

9日目 ○寄り切り VS朝赤龍関

Theme: January basho

テーマ:一月場所

It is the 9th day...

九日目です。。。

Somehow I won...

なんとか○。。。

A loss preceded it but, gradually it feels like my movement is improving.

黒星は先行していますが、段々と動きは良くなってきている様な気がします。

But there is still more (improvement).

がまだまだ。

At any rate I will concentrate and face tomorrow first!

とにかく集中して明日の一番に臨むだけ!

Tomorrow too I will do my best.

明日も頑張ります。

Share this post


Link to post
Share on other sites

Futeno's 2009 January 20th contribution

2009年01月20日(火) futenouの投稿

Day 10 win hikiotoshi vs. Chiyohakuhozeki

10日目 ○引き落とし VS千代白鵬関

Theme: January basho

テーマ:一月場所

It is the tenth day...

十日目です。。。

Somehow my wins have returned to 50%.

なんとか星を五分に戻しました。

Before today there is a lot of pressure too, and it became good sumo.

今日は前にいく圧力もあり、いい内容の相撲になりました。

In order not to stop the good flow I will really concentrate and face tomorrow first!

いい流れを止めないようにしっかり集中して明日の一番に臨むだけ!

Tomorrow too I will do my best.

明日も頑張ります。

Share this post


Link to post
Share on other sites

Futeno's contribution of January 21st, 2009

2009年01月21日(水) futenouの投稿

Day 11 kuroboshi okuridashi vs. Goeidozeki

11日目 ●送り出し VS豪栄道関

Theme: January basho

テーマ:一月場所

It is the 11th day...

十一日目です。。。

My tachiai was a good one but after that I couldn't match my opponents moves...

立ち合いは良かったもののその後の相手の動きについていけず。。。

Still there is more to come!

まだまだここから!

I will just concentrate hard!

しっかり集中してやるのみ!

Tomorrow too I will do my best.

明日も頑張ります。

Share this post


Link to post
Share on other sites

Futeno's January 22nd, 2009 contribution

2009年01月22日(木) futenouの投稿

12th day kuroboshi okuridashi vs. Tokitenkuzeki

12日目 ●送り出し VS時天空関

Theme: January basho

テーマ:一月場所

It is the twelth day...

十二日目です。。。

I don't know how to concentrate all day on doing the best sumo I can but there is no turning back.

・・・一日一番の相撲に集中することはかわりませんが、後がありません。

So indeed, I must concentrate more.

だからこそ、もっと集中です。

Today from beginning to end the sumo went at my opponent's pace.

今日は終始相手のペースでの相撲になってしまいました。

Tomorrow from mine!

明日は自分から!

Few matches remain!

残りもわずか!

I will do my best!

頑張ります!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Futeno's January 23rd 2009 contribution

2009年01月23日(金) futenouの投稿

Dayh 13 kuroboshi okuridashi vs. Yoshikaze

13日目 ●送り出し VS嘉風関

Theme: January basho

テーマ:一月場所

It is the 13th day...

十三日目です。。。

Makekoshi.

負け越し。

I am weak so I just lose.

弱いから負けるだけ。

I want to get stronger...

もっと強くなりたい。。。

At any rate now I will concentrate on the remaining bouts and just go out and just do the best I can do.

とにかく今は残りの相撲に集中して、いい一番にしていくだけ!

I will pull myself together and tomorrow too I will try my hardest.

気を引き締め直して明日も頑張ります。

Share this post


Link to post
Share on other sites

Futeno's January 24th entry

2009年01月24日(土) futenouの投稿

Day 14 kuroboshi hatakikomi vs. Kyokutenhozeki

14日目 ●はたき込み VS旭天鵬関

Theme: January basho

テーマ:一月場所

It is the 14th day...

十四日目です。。。

Senshuraku remains!

残すは千秋楽!

At any rate with all my spirit I will do my best.

とにかく精一杯頑張ります。

Share this post


Link to post
Share on other sites

Futeno's January 25, 2009 contribution

2009年01月25日(日) futenouの投稿

Senshurak kuroboshi loss by hikiotoshi vs. Miyabiyamazeki

千秋楽 ●引き落とし VS雅山関

Theme: January basho

テーマ:一月場所

It is senshuraku...

千秋楽です。。。

I became this basho's sumo's symbolic sumo.

今場所の相撲の象徴的な相撲になりました。

Anyways, about my feet I could not move before falling.

とにかく足がついていかず前に落ちる。

I could not do anything about my opponent's movement ...

相手の動きについていけず・・・。

In any case it became the basho's remaining problem.

とにかく課題の残る場所になりました。

At any rate I could not do it...

とにかくやらないとな。。。

This basho too for so much support I received I thank you.

今場所もたくさんの応援ありがとうございました。

From now on too I will do my best so please continue!

これからも頑張りますのでよろしくお願いします!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Oh, I've fallen behind again. I'm a bad blog translator these days...

Futenou's February 22nd 2009 contribution

2009年02月22日(日) futenouの投稿

It's been a while everyone!

皆様お久しぶりです!

Theme: Personal stuff

テーマ:自分のこと

Everyone, it's been a while.

皆様お久しぶりです。

I've become a bit behind in updating.

ちょっぴり更新が遅くなりました。

Cold days continue but will it be good afterward?

寒い日が続きますが、いいがお過ごしでしょうか?

Futenou is well.

普天王は元気にしています。

What will this develop into? (LOL)

なんじゃこの展開は(笑)

At any rate I am well.

とにかく元気です。

One week remains until we enter Osaka.

大阪入りまで残りはあと1週間。

For the time being until Wednesday we're doing keiko with Kasugano beya.

とりあえず水曜日までは春日野部屋との連合稽古です。

(Keiko) is the time to improve my body but I am trying my best to avoid injury.

体は結構しんどい時期ですが、怪我に気を付けて頑張りますね。

So long for now

それ出羽ノシ

Share this post


Link to post
Share on other sites

Another one I forgot to do. I'll try to keep on top of these once the basho's day to day updates begin. Futenozeki wrote some odd stuff in this one... not sure I have some of it right, Osakaben is not something I'm familiar with.

Futeno's March 2nd, 2009 contribution

2009年03月02日(月) futenouの投稿

Today is the banzuke announcement!

今日は番付発表!

Theme: Banzuke announcement

テーマ:番付発表

Yesterday I entered Osaka!

昨日から大阪に入りました!

To switch to Tokyo from Osaka...

東京とかわらず大阪も・・・

Honma's really cold... I'm really unused to it

ホンマさむいわー ←超似合わないっすわ

Osakaben (something)...

大阪弁あかんな・・・

Awww

↑あwww

And, today is the banzuke announcement!

で、今日は番付発表!

I'm the (maegashira) 9th east rank...

西の9枚目。。。

Again I will do my best in order to get back into the joi-jin.

また上位にいけるように頑張っていきます!

At any rate in order to avoid injury...

とにかく怪我のないように。。。

I appreciate everyone's support in Osaka

大阪の皆さんよろしゅー

Ah

So long for now

それ出羽ノシ

Edited by Harry

Share this post


Link to post
Share on other sites
Honma's really cold... I'm really unused to it

ホンマさむいわー ←超似合わないっすわ

Osakaben (something)...

大阪弁あかんな・・・

Ok, he's having a go at writing Osaka-ben. Nishi can probably do this better than I can, but I'll give it a go:

"It's really cold! ←It really doesn't suit me, you know"

I don't think he is necessarily talking about not suiting the cold, more that Osaka-ben doesn't suit him. "honma" is the Osaka-ben word for "honto", meaning really.

"I can't really do Osaka-ben"

"akan" is Osaka-en for "dekinai"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thanks guys. I thought "honma" might be just like a short form of "hontou" but then, Honma is also a common place name so I thought it might be...

And "akanbei" I knew but wasn't sure if "akanna" was similar.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Futeno's March 14th contribution

2009年03月14日(土) futenouの投稿

From tomorrow on it will be the March basho!

明日から三月場所です!

Theme: March basho

テーマ:三月場所

Well, tomorrow will be shonichi.

さあ明日から初日です。

How will the honbasho go!!!?

今場所はどうなっていくか!!!?

At any rate I will try with all my might!

とにかく一生懸命頑張ります!

This honbasho as always thanks in advance for your support!

今場所も応援よろしくお願いします!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Futeno's March 15th, 2009 contribution

2009年03月15日(日) futenouの投稿

Shonichi win yorikiri vs. Iwakiyamazeki

初日 ○寄り切り VS岩木山関

Theme: March basho

テーマ:三月場所

It is shonichi...

初日です。。。

Thanks to you somehow or other on shonichi, the first sun (like shiroboshi, win?) came out.

お陰さまでなんとか初日に初日がでました。

Hoo...

ホォ。。。

The tachiai was bad but, I finished by pushing him out.

立ち合い悪くはなかったのですが、押し込まれてしまいました。

For some reason or other!? The right arm was used so it unfolded entering to the right, it turned into morozashi, and I was able to finish with yorikiri.

なんとなく!?右が使えていたので展開で右が入り、もろ差しになり、寄り切る事ができました。

Somehow it was good...

とにかくよかったわ。。。

Well, tomorrow too I will do my best!

さあ明日も頑張ります!

Share this post


Link to post
Share on other sites
The tachiai was bad but, I finished by pushing him out.

立ち合い悪くはなかったのですが、押し込まれてしまいました。

There wasn;t anything bad about the tachiai, but I ended up being pushed about.

For some reason or other!? The right arm was used so it unfolded entering to the right, it turned into morozashi, and I was able to finish with yorikiri.

なんとなく!?右が使えていたので展開で右が入り、もろ差しになり、寄り切る事ができました。

Somehow, because I could use my right was able to get it inside, get morozashi and then finish with yorikiri.

Share this post


Link to post
Share on other sites
The tachiai was bad but, I finished by pushing him out.

立ち合い悪くはなかったのですが、押し込まれてしまいました。

There wasn;t anything bad about the tachiai, but I ended up being pushed about.

Sigh, I was just re-re-re-re-reviewing that stuff yesterday, adjective with ku wa nakatta for negative past tense and yet I get it wrong again. Kuso, kuso, kuso...

For some reason or other!? The right arm was used so it unfolded entering to the right, it turned into morozashi, and I was able to finish with yorikiri.

なんとなく!?右が使えていたので展開で右が入り、もろ差しになり、寄り切る事ができました。

Somehow, because I could use my right was able to get it inside, get morozashi and then finish with yorikiri.

Thanks again. I need to take more time with it though I really should know better.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Futeno's March 16th, 2009 contribution

2009年03月16日(月) futenouの投稿

Day 2 loss yorikiri vs. Tochinoshinzeki

2日目 ●寄り切り VS栃ノ心関

Theme: March basho

テーマ:三月場所

It is the 2nd day...

二日目です。。。

I couldn't make it a string of victories...

連勝ならず。。。

Although there was a flow after the tachiai, at last in the end I was koshidaka (in an unstable sumo position)...

立ち合いからの流れはあったものの、最終的には腰高になってしまい・・・。

It was just regrettable sumo, especially vexing.

惜しい相撲だっただけに、特に悔しいです。

In order for today's sumo not to drag me down, I will concentrate and fix things tomorrow...

今日の相撲を引きずらないように、明日は集中し直して。。。

Tomorrow too I will do my best!

明日も頑張ります!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Futeno's March 17 2009 contribution

2009年03月17日(火) futenouの投稿

Day 3 oshidashi loss vs. Asasekiryuzeki

3日目 ●押し出し VS朝赤龍関

Theme: March basho

テーマ:三月場所

It is the third day...

三日目です。。。

I've gotten myself on a losing streak.

連敗してしまいました。

This honbasho my tachiai isn't bad but after that I'm unable to attack.

今場所は立ち合いはあたれているのですが、その後の攻めが出ていません。

Somehow I must stop this feeling but...

なんとなくぎこちない感じがしていますが・・・

I can't!

やるしかない!

I will pull myself together and tomorrow in order to do my own sumo I will try my best.

気を引き締めて明日は自分の相撲が取れるように頑張ります。

Share this post


Link to post
Share on other sites
Somehow I must stop this feeling but...

なんとなくぎこちない感じがしていますが・・・

Somehow, I've got this clumsy/constrained feeling

I can't!

やるしかない!

It's all I can do!

I get the feeling that Futeno is explaining he's stuck in some sort of rut and that is why the last sentence of the blog he mentions bracing himself and trying to do his own sumo from tomorrow.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thanks again for the corrections.

Futeno's March 18th contribution

2009年03月18日(水) futenouの投稿

Day 4 yorikiri win vs. Kokkaizeki

4日目 ○寄り切り VS黒海関

Theme: March basho

テーマ:三月場所

It is the 4th day...

四日目です。。。

Somehow in five minutes a win has returned.

なんとか星を五分にもどしました。

Today, midway through I was doing my bad habit of becoming left sided but, I used my right side a little so somehow I was able to hold onto it.

今日は途中で悪いくせの左半身になりかけたのですが、右が少し使えたのでなんとか持ちこたえることができました。

At last I was able to attack low so I finished with a yorikiri.

最後は低く攻めることができていたので、寄り切る事ができました。

From tomorrow I will concentrate and I will do my best in order to do my own sumo.

明日からも集中して自分の相撲が取れるように頑張ります。

Share this post


Link to post
Share on other sites
Somehow in five minutes a win has returned.

なんとか星を五分にもどしました。

Somehow I have returned to 50/50 in wins and losses.

Here the 五分 characters are read as 'gobu' instead of 'gofun', and it means 5 parts/pieces (of ten) or 50%. You could also translate this passage as "Somehow my wins have returned to 50%" but that seems a little clumsy.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Somehow in five minutes a win has returned.

なんとか星を五分にもどしました。

Somehow I have returned to 50/50 in wins and losses.

Here the 五分 characters are read as 'gobu' instead of 'gofun', and it means 5 parts/pieces (of ten) or 50%. You could also translate this passage as "Somehow my wins have returned to 50%" but that seems a little clumsy.

Thanks, I knew that one too though usually he writes it slightly differently.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sorry I've skipped so many entries. Might backfill one day...

Futenou's June 25th entry

2009年06月25日(木) futenouの投稿

Keiko in Tokyo is over!

東京での稽古が終わりました!

Theme: Personal stuff

テーマ:自分のこと

Well...

さあ

Today the keiko in Tokyo was completed.

今日で東京での稽古が終わりました。

In the afternoon we're making preparations for going to Nagoya and cleaning up the heya and stuff...

午後からは名古屋に行く準備や部屋の掃除などなど。。。

The young guys will be entering Nagoya on Sunday but I will probably go before then... probably.

若い衆は日曜日に皆で名古屋入りですが普天王は多分先にいきます・・・多分。

I feel I've gained a little weight recently so unless I adjust for it...

最近ちょっと太り気味なので調整していかないと。。。

To everyone in Nagoya I thank you in advance for your support.

名古屋の皆さんよろしくお願いしまーっす。

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  
Followers 0